Charles Dickens

You wonder what may be the use of this tall flagstaff in the by-street, with something like Liberty's head-dress on its top: so do I. But there is a passion for tall flagstaffs hereabout, and you may see its twin brother in five minutes, if you have a mind.

Again across Broadway, and so - passing from the many-coloured crowd and glittering shops - into another long main street, the Bowery. A railroad yonder, see, where two stout horses trot along, drawing a score or two of people and a great wooden ark, with ease. The stores are poorer here; the passengers less gay. Clothes ready-made, and meat ready-cooked, are to be bought in these parts; and the lively whirl of carriages is exchanged for the deep rumble of carts and waggons. These signs which are so plentiful, in shape like river buoys, or small balloons, hoisted by cords to poles, and dangling there, announce, as you may see by looking up, 'OYSTERS IN EVERY STYLE.' They tempt the hungry most at night, for then dull candles glimmering inside, illuminate these dainty words, and make the mouths of idlers water, as they read and linger.

What is this dismal-fronted pile of bastard Egyptian, like an enchanter's palace in a melodrama! - a famous prison, called The Tombs. Shall we go in?

So. A long, narrow, lofty building, stove-heated as usual, with four galleries, one above the other, going round it, and communicating by stairs. Between the two sides of each gallery, and in its centre, a bridge, for the greater convenience of crossing. On each of these bridges sits a man: dozing or reading, or talking to an idle companion. On each tier, are two opposite rows of small iron doors. They look like furnace-doors, but are cold and black, as though the fires within had all gone out. Some two or three are open, and women, with drooping heads bent down, are talking to the inmates. The whole is lighted by a skylight, but it is fast closed; and from the roof there dangle, limp and drooping, two useless windsails.

A man with keys appears, to show us round. A good-looking fellow, and, in his way, civil and obliging.

'Are those black doors the cells?'

'Yes.'

'Are they all full?'

'Well, they're pretty nigh full, and that's a fact, and no two ways about it.'

'Those at the bottom are unwholesome, surely?'

'Why, we DO only put coloured people in 'em. That's the truth.'

'When do the prisoners take exercise?'

'Well, they do without it pretty much.'

'Do they never walk in the yard?'

'Considerable seldom.'

'Sometimes, I suppose?'

'Well, it's rare they do. They keep pretty bright without it.'

'But suppose a man were here for a twelvemonth. I know this is only a prison for criminals who are charged with grave offences, while they are awaiting their trial, or under remand, but the law here affords criminals many means of delay. What with motions for new trials, and in arrest of judgment, and what not, a prisoner might be here for twelve months, I take it, might he not?'

'Well, I guess he might.'

'Do you mean to say that in all that time he would never come out at that little iron door, for exercise?'

'He might walk some, perhaps - not much.'

'Will you open one of the doors?'

'All, if you like.'

The fastenings jar and rattle, and one of the doors turns slowly on its hinges. Let us look in. A small bare cell, into which the light enters through a high chink in the wall. There is a rude means of washing, a table, and a bedstead. Upon the latter, sits a man of sixty; reading. He looks up for a moment; gives an impatient dogged shake; and fixes his eyes upon his book again. As we withdraw our heads, the door closes on him, and is fastened as before. This man has murdered his wife, and will probably be hanged.

'How long has he been here?'

'A month.'

'When will he be tried?'

'Next term.'

'When is that?'

'Next month.'

'In England, if a man be under sentence of death, even he has air and exercise at certain periods of the day.'

'Possible?'

With what stupendous and untranslatable coolness he says this, and how loungingly he leads on to the women's side: making, as he goes, a kind of iron castanet of the key and the stair-rail!

Each cell door on this side has a square aperture in it.