No Thoroughfare

Charles Dickens and Wilkie Collins


No Thoroughfare Page 37

I am possessed of written proofs, copies of originals, the authenticity of which Maitre Voigt himself can attest. Bear that in mind, and permit me to refer you, at starting, to a date long past--the month of February, in the year one thousand eight hundred and thirty-six."

"Mark the date, Mr. Vendale," said Bintrey.

"My first proof," said Obenreizer, taking a paper from his pocket- book. "Copy of a letter, written by an English lady (married) to her sister, a widow. The name of the person writing the letter I shall keep suppressed until I have done. The name of the person to whom the letter is written I am willing to reveal. It is addressed to 'Mrs. Jane Anne Miller, of Groombridge Wells, England.'"

Vendale started, and opened his lips to speak. Bintrey instantly stopped him, as he had stopped Maitre Voigt. "No," said the pertinacious lawyer. "Leave it to me."

Obenreizer went on:

"It is needless to trouble you with the first half of the letter," he said. "I can give the substance of it in two words. The writer's position at the time is this. She has been long living in Switzerland with her husband--obliged to live there for the sake of her husband's health. They are about to move to a new residence on the Lake of Neuchatel in a week, and they will be ready to receive Mrs. Miller as visitor in a fortnight from that time. This said, the writer next enters into an important domestic detail. She has been childless for years--she and her husband have now no hope of children; they are lonely; they want an interest in life; they have decided on adopting a child. Here the important part of the letter begins; and here, therefore, I read it to you word for word."

He folded back the first page of the letter and read as follows.

"* * * Will you help us, my dear sister, to realise our new project? As English people, we wish to adopt an English child. This may be done, I believe, at the Foundling: my husband's lawyers in London will tell you how. I leave the choice to you, with only these conditions attached to it--that the child is to be an infant under a year old, and is to be a boy. Will you pardon the trouble I am giving you, for my sake; and will you bring our adopted child to us, with your own children, when you come to Neuchatel?

"I must add a word as to my husband's wishes in this matter. He is resolved to spare the child whom we make our own any future mortification and loss of self-respect which might be caused by a discovery of his true origin. He will bear my husband's name, and he will be brought up in the belief that he is really our son. His inheritance of what we have to leave will be secured to him--not only according to the laws of England in such cases, but according to the laws of Switzerland also; for we have lived so long in this country, that there is a doubt whether we may not be considered as I domiciled, in Switzerland. The one precaution left to take is to prevent any after-discovery at the Foundling. Now, our name is a very uncommon one; and if we appear on the Register of the Institution as the persons adopting the child, there is just a chance that something might result from it. Your name, my dear, is the name of thousands of other people; and if you will consent to appear on the Register, there need be no fear of any discoveries in that quarter. We are moving, by the doctor's orders, to a part of Switzerland in which our circumstances are quite unknown; and you, as I understand, are about to engage a new nurse for the journey when you come to see us. Under these circumstances, the child may appear as my child, brought back to me under my sister's care. The only servant we take with us from our old home is my own maid, who can be safely trusted. As for the lawyers in England and in Switzerland, it is their profession to keep secrets--and we may feel quite easy in that direction. So there you have our harmless little conspiracy! Write by return of post, my love, and tell me you will join it." * * *

"Do you still conceal the name of the writer of that letter?" asked Vendale.

"I keep the name of the writer till the last," answered Obenreizer, "and I proceed to my second proof--a mere slip of paper this time, as you see. Memorandum given to the Swiss lawyer, who drew the documents referred to in the letter I have just read, expressed as follows:- "Adopted from the Foundling Hospital of England, 3d March, 1836, a male infant, called, in the Institution, Walter Wilding. Person appearing on the register, as adopting the child, Mrs. Jane Anne Miller, widow, acting in this matter for her married sister, domiciled in Switzerland.' Patience!" resumed Obenreizer, as Vendale, breaking loose from Bintrey, started to his feet. "I shall not keep the name concealed much longer. Two more little slips of paper, and I have done. Third proof! Certificate of Doctor Ganz, still living in practice at Neuchatel, dated July, 1838. The doctor certifies (you shall read it for yourselves directly), first, that he attended the adopted child in its infant maladies; second, that, three months before the date of the certificate, the gentleman adopting the child as his son died; third, that on the date of the certificate, his widow and her maid, taking the adopted child with them, left Neuchatel on their return to England. One more link now added to this, and my chain of evidence is complete. The maid remained with her mistress till her mistress's death, only a few years since. The maid can swear to the identity of the adopted infant, from his childhood to his youth--from his youth to his manhood, as he is now. There is her address in England--and there, Mr. Vendale, is the fourth, and final proof!"

"Why do you address yourself to ME?" said Vendale, as Obenreizer threw the written address on the table.

Obenreizer turned on him, in a sudden frenzy of triumph.

"BECAUSE YOU ARE THE MAN! If my niece marries you, she marries a bastard, brought up by public charity. If my niece marries you, she marries an impostor, without name or lineage, disguised in the character of a gentleman of rank and family."

"Bravo!" cried Bintrey. "Admirably put, Mr. Obenreizer! It only wants one word more to complete it. She marries--thanks entirely to your exertions--a man who inherits a handsome fortune, and a man whose origin will make him prouder than ever of his peasant-wife. George Vendale, as brother-executors, let us congratulate each other! Our dear dead friend's last wish on earth is accomplished. We have found the lost Walter Wilding. As Mr. Obenreizer said just now--you are the man!"

The words passed by Vendale unheeded. For the moment he was conscious of but one sensation; he heard but one voice. Marguerite's hand was clasping his. Marguerite's voice was whispering to him:

"I never loved you, George, as I love you now!"

THE CURTAIN FALLS

May-day. There is merry-making in Cripple Corner, the chimneys smoke, the patriarchal dining-hall is hung with garlands, and Mrs. Goldstraw, the respected housekeeper, is very busy.

Charles Dickens
Classic Literature Library
Classic Authors

All Pages of This Book