You have been travelling along, stupidly enough, as you generally do in the last stage of the day; and the ninety-six bells upon the horses--twenty-four apiece--have been ringing sleepily in your ears for half an hour or so; and it has become a very jog-trot, monotonous, tiresome sort of business; and you have been thinking deeply about the dinner you will have at the next stage; when, down at the end of the long avenue of trees through which you are travelling, the first indication of a town appears, in the shape of some straggling cottages: and the carriage begins to rattle and roll over a horribly uneven pavement. As if the equipage were a great firework, and the mere sight of a smoking cottage chimney had lighted it, instantly it begins to crack and splutter, as if the very devil were in it. Crack, crack, crack, crack. Crack-crack- crack. Crick-crack. Crick-crack. Helo! Hola! Vite! Voleur! Brigand! Hi hi hi! En r-r-r-r-r-route! Whip, wheels, driver, stones, beggars, children, crack, crack, crack; helo! hola! charite pour l'amour de Dieu! crick-crack-crick-crack; crick, crick, crick; bump, jolt, crack, bump, crick-crack; round the corner, up the narrow street, down the paved hill on the other side; in the gutter; bump, bump; jolt, jog, crick, crick, crick; crack, crack, crack; into the shop-windows on the left-hand side of the street, preliminary to a sweeping turn into the wooden archway on the right; rumble, rumble, rumble; clatter, clatter, clatter; crick, crick, crick; and here we are in the yard of the Hotel de l'Ecu d'Or; used up, gone out, smoking, spent, exhausted; but sometimes making a false start unexpectedly, with nothing coming of it--like a firework to the last!
The landlady of the Hotel de l'Ecu d'Or is here; and the landlord of the Hotel de l'Ecu d'Or is here; and the femme de chambre of the Hotel de l'Ecu d'Or is here; and a gentleman in a glazed cap, with a red beard like a bosom friend, who is staying at the Hotel de l'Ecu d'Or, is here; and Monsieur le Cure is walking up and down in a corner of the yard by himself, with a shovel hat upon his head, and a black gown on his back, and a book in one hand, and an umbrella in the other; and everybody, except Monsieur le Cure, is open-mouthed and open-eyed, for the opening of the carriage-door. The landlord of the Hotel de l'Ecu d'Or, dotes to that extent upon the Courier, that he can hardly wait for his coming down from the box, but embraces his very legs and boot-heels as he descends. 'My Courier! My brave Courier! My friend! My brother!' The landlady loves him, the femme de chambre blesses him, the garcon worships him. The Courier asks if his letter has been received? It has, it has. Are the rooms prepared? They are, they are. The best rooms for my noble Courier. The rooms of state for my gallant Courier; the whole house is at the service of my best of friends! He keeps his hand upon the carriage-door, and asks some other question to enhance the expectation. He carries a green leathern purse outside his coat, suspended by a belt. The idlers look at it; one touches it. It is full of five-franc pieces. Murmurs of admiration are heard among the boys. The landlord falls upon the Courier's neck, and folds him to his breast. He is so much fatter than he was, he says! He looks so rosy and so well!
The door is opened. Breathless expectation. The lady of the family gets out. Ah sweet lady! Beautiful lady! The sister of the lady of the family gets out. Great Heaven, Ma'amselle is charming! First little boy gets out. Ah, what a beautiful little boy! First little girl gets out. Oh, but this is an enchanting child! Second little girl gets out. The landlady, yielding to the finest impulse of our common nature, catches her up in her arms! Second little boy gets out. Oh, the sweet boy! Oh, the tender little family! The baby is handed out. Angelic baby! The baby has topped everything. All the rapture is expended on the baby! Then the two nurses tumble out; and the enthusiasm swelling into madness, the whole family are swept up-stairs as on a cloud; while the idlers press about the carriage, and look into it, and walk round it, and touch it.